意外と簡単

海外通販のカタログは解りやすい易しい英語で書かれており、オーダーフォームに、欲しい物と、住所、氏名、クレジット情報等必要な事項 を書き込むだ けでよ く、やってみると意外に簡単だ。特に最近はインターネットでオンラインショッピングできるショップが増えてより便利になった。自宅に居ながら、世界中の豊 富なフ ライ用品を簡単に注文することができる。


注文方法


インターネット

海外からのオーダーを受け付けるサイトが最も簡単。注文したい物、住所、氏名、クレジット番号等の必要事項を送信すれば、航空便なら2 週間程で品 物が届 く。


カタログ

Flyfishermanなどの雑誌に載っているフライショップに手紙を出しカタログを請求する。Free Catalogと書いてあ ればただで 送ってくれる場合もあるが、国際返信用切手を2− 3枚同封すると確実だ。カタログは普通わかりやすい英語で書かれているため読みやすく、通信販 売特有の言葉を覚えればあまり辞書を引かなくても読めるようになる。欲しい物が決まったらカタログに付いているオーダーフォームに書き込み、郵送または FAXする。支払いは手数料のかからないクレジットカードが便利だ。


海外通販のメリット


品揃えが豊富

全米最大規模のフライショップの豊富な品揃が自宅で選べる。特に地方に住んでいる人は、わざわざ都市部まで足を運ぶ手間や交通費がかか らないため 便利。

最新の情報がが入手可能

カタログは毎年更新されるので、最新の情報が早く手に入る。

国内より安く買える

ロッドやリール等は最近内外価格差があまり無くなってきているが、マテリアルや小物は日本の1/4の値段の物もある。ちなみに Tiemco社などの 日本製品はアメリカで日本とほとんど変わらない値段で売られている。



デメリット


フライロッドは必ず安く買えるわけではない

8フィートを越える2ピースフライロッドは航空便のみの扱いとなり、送料が$40〜$80と割高となる。最近のロッドは永久保証してい るものが多い が、日本の代理店を通してい ないため、修理は自分でアメリカに送る事になる。フライロッドやブランクは入関時5%ほどの税金を取られる。最近内外価格差が少なくなってきているので日 本で買った方が得な場合が多い。

アニマルプロダクトは輸出証明発行の手数料が必要

1996年にアメリカで法改正があり、羽毛や毛皮など、細菌、ウィルスの感染の恐れのあるものは、USDAの輸出証明が必要になった。 $30程度の 費用が かかり割高になる。また輸出証明の発行はハックルなど、アメリカ国内で生産された製品に限られ、カタログに載っている全てのマテリアルを輸出できるわけで はない。羽毛、毛皮等のアニマルプロダクトは買わない方が無難だ。以前に、KaufmannでAmpuqaの質のいいCDCを300枚入り1パックをなん と$9で買ったこともあったが残念だ。

USDA export certificate

USDAの輸出証明 Export Certificate Animal Products


実際に手にとって見られない

届いた品物が、思っていた物と違うことも時々ある。


送料が高い

かさばる物や重い物は結構な金額を取られる。LL.BEANやCablasのように購入金額で送料を決めているところは安心だが、小物 の場合、そう でない 所のほうが送料が安いことが多い気がする。ある程度のまとめ買いをした方が得だ。ただあまり金額が大きく(10万円位に)なると、普段あまり課税されるこ とのない消費税やその他の関税を取られる事もある。

トラブル時の対応

品物が届かなかったり、間違ったものや、不良品が届いた等のトラブルが発生したときは、英語のメールを書いたり、FAXしたり自分自身 で対応するし かない。



私が利用しているショップ


The Flyfishing Shop 品揃えが豊富でインターネットでのオーダーも簡単。UPSを使えば1週間以内に品物が届く。
Kaufmann's Streamborn Inc ランドールカウフマンの有名なフライショップだったが店を閉じてしまった。私はここのカタログをショッピングのためだけでなく、 USAの最新の情報収集に使っていたので残念だ。
Angler's Work Shop ロッドブランクやパーツ等のロッドビルディング用品が豊富 にそろってい る
LL.Bean 衣料やアウトドアのカタログの他にフライフィッシングのカ タログもあ る。オリジナルブランドが多いが品数は豊富
Cabela's 全米最大規模のアウトドドアーショップ。フライ、ハンティ ング、キャン プなどいろんな商品を扱っている


用語集

通信販売のカタログは文学や論文等と異なり解りやすい表現で書かれているので、通信販売特有の単語を覚えればそれほど苦労せず読めるよ うになる。

語句
解説
" インチ(inch)の略 1inch=2.54cm
' フィート(feet)の略。1feet=30.48cm  7フィート6インチ は  7'6" と表す  
accurate 精密な
affordable 手頃な(安価な)
anodized 酸化皮膜による防錆処理
ASAP as soon as possible 「できるだけ早く」の省略型
available 入手可能な
Burgundy ワイン色
COD 代引き。海外通販では通常不可
crisp 歯切れの良いロッドアクション(ファーストアクション)の表現
description 説明
durable 丈夫な
FedEx Federal Express (アメリカの宅配便)
free 無料
garment 衣類
guarantee 保証
handling charge 取り扱い手数料
impregnate (薬品、オイル等を)浸透させた
inseam ズボンなどの股下の長さ
insurance 保険
invoice 送り状
latest 最新の
lb. ポンド
matt(e) つや消し
moderate 穏やかな、極端でない
order form 注文用紙
out of stock 在庫切れ
outfit ロッド、リール、ライン等の一式のセット(コンボ)
oz. オンス
plated めっきをした
quan. 数量 quantityの略
quantity 数量
reasonable (値段について)相応な、適当な
regarding 〜 〜の件について
reinforced 補強した
rod cloth 竿袋
rod tube 竿ケース
shipping charge 送料
state of the art 最新の
subscription (定期刊行物の)購読
surface
陸送便、船便
tan 黄褐色
teal green 暗い青緑色
tip top トップガイド
tolerance 許容誤差(小さいほど高精度)
two handed ダブルハンド
up to 〜 〜以下の
UPS United Parcel Service (アメリカの宅配便)
versatile 多目的、万能の
warranty 保証
ZIP code 郵便番号